Avoiding the overuse of “very + adjective”

Even for native speakers of English, building up a rich vocabulary can be quite challenging. Much easier for instance to use very + adjectif rather than struggling to find “le mot juste”.

The table below is a handy guide for this task.

A word of warning, however: the alternative to very + adjectif must be appropriate.

Eg, using swift with car just sounds wrong.

One can have a swift journeya swift recovery and a swift runner, but for car one would rather speak of a speedy car.

This example underscores a highly complex aspect of the English language, all the more so as one can speak of a speedy journeya speedy recovery and a speedy runner.

Here, the rule is that speedy can be used to describe anything that goes fast – animate, inanimate or process – as can swift, but in the latter’s case not for something that is mechanical (car, plane, etc).

Only native speaker translators translating into their mother tongue have this level of instinctive linguistic sensitivity. In fact, it is this type of extremely detailed and particularly picky aspect of our work that gives us the most job satisfaction.

Please contact me to discuss all types of translation and content writing work.

Tableau d'alternatifs à very + adjectif
Credit : Proof Reading Services

Making the case for Case Studies

Getting customers to talk about the benefits of your products is a powerful marketing tool with a proven track record.

Case studies give a structure to positive customer feedback, so they read more like reports.

Neutral, yet persuasive

  • “He said/she said” & “block quotes”
  • Clear layout with headings
  • Solves customer problem (eg: regulatory compliance)
  • Any other benefits

AMTRAK case study

I wrote this case study in 2017 for the website of Timestrip UK, the producer of “smart” temperature indicator labels.


  • Identifies customer problem — make savings and cut losses
  • Authorized use of customer logo
  • Images of Timestrip labels
  • Identifies Timestrip solution + other benefits
  • Layout makes content clearer
  • Click screengrab to read

Other Case Studies for Timestrip

Go bilingual

5-10 customer case studies in flawless local language & English versions look great on a site or attached to a LinkedIn profile

Marcel Wiel
Content Writer & Translator
ContactGet case study info

Three golden rules for journalists

Cary Grant and Rosalind Russell in His Girl Friday, a film about journalism and journalists

1 What’s journalism?

  • Tell readers what they want to know
  • Tell them what they need — but may not want — to know
  • Be engaging and interesting

2 The Charlie Chaplin rule

… or what can readers be expected to know.

  • Most will know of Charlie Chaplin
  • Almost no-one will be able to name the assistant producer of his film Modern Times

3 Include or not include?

  • When in doubt, leave it out