Le journalisme au service du contenu B2B

Le savoir-faire du journalisme bilingue

La création d’articles de blog bien écrits et interessants

Un ton journalistique qui évite les clichés d’une rédaction de marketing et contribue subtilement à la promotion de votre marque

Du contenu engageant pour vos réseaux sociaux

Du contenu technique adapté avec des méthodes du story-telling pour proposer des articles qui se lisent plus facilement

Un espace où vos clients disent du bien de votre marque

L’utilisation des techniques de reportage dans des Études de Cas dans lesquelles vos clients soulignent les avantages de vos produits — un ton neutre, mais un contenu persuasif

Un contenu bien traduit du français et aussi bien écrit en anglais

Des compétences bilingues français-anglais ne suffisent pas pour faire une bonne traduction vers l’anglais. Tout aussi importantes sont des aptitudes éditoriales en anglais

En traduction, savoir bien écrire dans la langue cible est un atout de poids.

Marcel Wiel
Journaliste & Traducteur

À propos de Marcel Wiel

Services

Traduction français anglais

Création de contenu anglais

  • Blogs et contenu web
  • Études de cas, articles
  • Communiqués de presse

Réécriture de contenu anglais

  • Relecture de textes
  • Relecture de traductions
  • Révision de courriels

Soutien linguistique en anglais

  • Phonétique pour mieux parler
  • Préparation d’examens (Bac, Gdes Écoles, …)
  • Formation en « Business English »


Clients

  • 100%
  • Traduction
  • Création
  • Réécriture
  • Formation

Témoignages

Excellentes réécritures des informations en ligne d’une de nos formation et d’un article LinkedIn. D’autres projets à prévoir.
Nigel Dawson — Business Development Manager
University of Cambridge Judge Business School
Malgré la technicité du vocabulaire dans notre secteur, Marcel Wiel nous fait un excellent travail. De ce fait nous continuous à lui confier des projets de relecture et de traduction.
Lucile Devictor — Marketing Project Manager
SUNPARTNER Technologies
Très bonne collaboration avec Marcel Wiel. Excellente préparation et execution.
Rebecca Chan — Marketing manager
TIMESTRIP UK
Traductions justes et correctes. Marcel Wiel prend le temps de comprendre mon entreprise et les messages que je veux faire passer.
Thierry Agard — PDG
Uniflow Marine Self-adhesive Solutions
Après un premier travail excellent, nous travaillons régulièrement avec Marcel Wiel sur un nombre de projets. Très bon service client.
Marc Messina — PDG
E-Messina Communication
Depuis de nombreuses années, Marcel Wiel crée du contenu en anglais pour mes clients : articles, blogs, pages web. Très satisfait.
Grant Dain — Directeur
Dain Internet Consulting